UniCa About Professors and Researchers Mariangela Albano Teaching materials Programma Lingua Francese 4/5, anno accademico 2021-2022

Mariangela Albano

Programma Lingua Francese 4/5, anno accademico 2021-2022

L'obiettivo del corso di terminologia è di presentare la terminologia come disciplina linguistica, presentare anche il suo posto nel quadro dei livelli linguistici, la sua evoluzione storica, la sua unità di base (termine), la formazione di nuovi termini (neologismi) così come la sua applicazione pragmatica (linguaggio specializzato, identificazione di termini in testi giornalistici di economia e finanza). Gli studenti acquisiscono familiarità con la linguistica degli strumenti, cioè la linguistica dei corpora, le banche dati attraverso esempi concreti (presentazione dei risultati della ricerca, esempio di schede descrittive), la fraseologia.
02 April 2022

TESTI DI RIFERIMENTO

A. Per il corso di linguistica francese

Testi o articoli obbligatori:

Candel, D. (2005), « La terminologie entre science et discours ? Remarques sur la terminologie institutionnelle », Linx Revue des linguistes de l’université Paris X Nanterre 52, Lexique, terminologie, discours (https://journals.openedition.org/linx/pdf/196)

Cavalla, C. ; Crozier, E. ; Dumarest, D. et Richou, C. (2009). Le vocabulaire en classe de langue. Paris : CLE International (1°, 2° e 3° capitolo).

Dumarest, D. & Morsel, M.-H. (2005). Le chemin des mots. Pour un apprentissage méthodique du vocabulaire français, Grenoble, Presses Universitaires de Grenoble.

France Terme, http://www.culture.fr/Ressources/FranceTerme/Qu-est-ce-que-la terminologie.

Gaudin, F. (2005). La socioterminologie. Langages, 39? année, n°157, 2005. La terminologie : nature et enjeux. pp. 80-92; https://www.persee.fr/doc/lgge_0458-726x_2005_num_39_157_976

Groupe de travail « Terminologie et documentation » (2014). Recommandations relatives à la terminologie. Berne : CST – Conférence des Services de traduction des Etats européens (https://www.bk.admin.ch/dam/bk/fr/dokumente/terminologie/cst_recommandationsrelativesautravaildeterminologie2014.pdf.download.pdf/cst_recommandationsrelativesautravaildeterminologie2014.pdf)

Monneret, Ph. (1999). Exercices de linguistique. Paris : PUF (pagine 121-141).

Rey-Debove, J. (1989). Prototypes et définitions. Documentation et recherche en linguistique allemande contemporain - Vincennes, n°41, 1989. Écriture et formalismes. pp. 143-167; https://www.persee.fr/doc/drlav_0754-9296_1989_num_41_1_1087

Saussure, Ferdinand de. (1967 [1916]). Cours de linguistique générale, édition critique préparée par Tullio de Mauro. Paris : Éditions Payot & Rivages (pagine 23-35 ; 170-184).

Siouffi, G. et Van Raemdonck, D. (2012). 100 fiches pour comprendre la linguistique. Rosny-sous-Bois : Bréal (pages 8-20 ; 34-46 ; 74-116 ; 118-142 ; 190-208).

Slodzian, M. (2014). « La terminologie, historique et orientations », IC - 17e?mes Journées francophones d’Ingénierie des Connaissances, https://hal.inria.fr/hal-01026338

Schwarze, Ch. (2001). Introduction à la sémantique lexicale. Tübingen : Gunter Narr Verlag (pagine 1-56, ovvero il capitolo 1°).

Svensson, Maria H. (2004). Critères de figement. L’identification des expressions figées en français contemporain. Umeå : Tommy Sund (pagine 16-34).

Yassine, S. (2018), « La théorie des champs sémantiques : structuration et limites », Revue interdisciplinaire, 2/2, (https://revues.imist.ma/index.php/Revue-Interdisciplinaire/article/download/14639/8082)

Altri testi consigliati:

Cabré, M.T. (1998). La Terminologie. Paris-Ottawa : Armand Colin-Presses Universitaires d’Ottawa.

Cavalla, C. et Crozier, E. (2005). Emotions Sentiments: Nouvelle approche lexicale du FLE. Grenoble : Presses Universitaires de Grenoble.

Cousin-Berche F. (2003). Les mots et leurs contextes. Paris : Presses Sorbonne Nouvelle.

Gaudin F. (2003). Socioterminologie : une approche sociolinguistique de la terminologie. Bruxelles : DeBoeck.

González Rey, Maria I. (2022). La nouvelle phraséologie du français. Toulouse : Presses Universitaires du Mirail.

L’Homme M.-C. (2004). La terminologie : principes et techniques. Montréal : Les Presses de l’Université de Montréal, https://books.openedition.org/pum/10700.

Lerat, P. (1995). Les langues spécialisées. Paris : PUF (https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k3380716s/f9.item.texteImage)

Neveu, F. (2011). Dictionnaire des sciences du langage. Paris : Armand Colin.

Niklas-Salminen, A. (2003). La lexicologie. Malesherbes : Armand Colin.

Polguère, A. (2016). Lexicologie et sémantique lexicale. Notions fondamentales. Montréal : Presses de l’Université de Montréal (https://books.openedition.org/pum/23829). 

Rey A. (1979). La Terminologie. Noms et notions. Paris : PUF.

Questionnaire and social

Share on: